Videocamera Hd Digitale Adcom-Books Pdf

Videocamera HD digitale Adcom
24 Jul 2020 | 10 views | 0 downloads | 107 Pages | 5.35 MB

Share Pdf : Videocamera Hd Digitale Adcom

Download and Preview : Videocamera Hd Digitale Adcom

Report CopyRight/DMCA Form For : Videocamera Hd Digitale Adcom



Transcription

Prima di utilizzare la videocamera, Prima di utilizzare l apparecchio leggere In questo manuale le Memory Stick. attentamente il presente manuale e PRO Duo e Memory Stick PRO HG. conservarlo per eventuali riferimenti futuri Duo vengono chiamate entrambe. Memory Stick PRO Duo, Note sull uso Non possibile utilizzare altri tipi di. schede di memoria diversi da quelli citati, Gestione su un computer delle in precedenza. immagini registrate sulla Le Memory Stick PRO Duo possono. essere utilizzate solo con apparecchi, videocamera. compatibili con Memory Stick PRO, Consultare la Guida di PMB Picture Non applicare etichette o simili sulle.
Motion Browser sul CD ROM in Memory Stick PRO Duo o sugli. dotazione adattatori per Memory Stick Duo, Quando si utilizza una Memory Stick. Tipi di Memory Stick utilizzabili con PRO Duo con apparecchi compatibili. la videocamera con Memory Stick PRO inserire la, Per registrare filmati si consiglia di Memory Stick PRO Duo nell adattatore. utilizzare Memory Stick PRO Duo da 1 per Memory Stick Duo. GB o superiore contrassegnate dai marchi, Memory Stick Uso della videocamera. PRO Duo Non tenere la videocamera per le parti, Memory Stick riportate di seguito. PRO HG Duo, possibile utilizzare Memory Stick PRO Duo.
anche prive del marchio Mark2, Per conoscere il tempo di registrazione di. una Memory Stick PRO Duo vedere a, Memory Stick PRO Duo Memory Stick. PRO HG Duo, Questo formato pu essere utilizzato con. la videocamera, Obiettivo Cavo, Memory Stick, Questo formato non pu essere utilizzato. con la videocamera, Copripresa, L obiettivo della videocamera a prova di.
spruzzi tuttavia il corpo principale non, a prova di spruzzi quindi prestare. attenzione a non bagnarlo Vedere, Informazioni sulla gestione della. videocamera p 90, Non effettuare le operazioni riportate di. seguito quando le spie dei modi, filmato fermo immagine. p 13 o la spia di accesso p 15 sono, illuminate o lampeggiano.
Diversamente il supporto potrebbe, danneggiarsi le immagini potrebbero Punto nero. essere perse o potrebbero verificarsi, Punto bianco rosso blu o verde. problemi di funzionamento, Estrarre la Memory Stick PRO Duo. dalla videocamera L esposizione prolungata dello schermo. Rimuovere il blocco batteria o LCD o dell obiettivo alla luce solare. l alimentatore CA dalla videocamera diretta potrebbe comportare problemi di. Sottoporre la videocamera a urti o funzionamento, vibrazioni meccaniche Non riprendere direttamente il sole. Quando si collega la videocamera a un Diversamente la videocamera potrebbe. altro apparecchio con un cavo accertarsi presentare problemi di funzionamento. di inserire la spina del connettore in modo Effettuare le riprese del sole in condizioni. corretto L inserimento forzato della spina di luce scarsa ad esempio al crepuscolo. nel terminale dannegger quest ultimo e, potrebbe provocare un problema di Informazioni sulla modifica.
funzionamento della videocamera dell impostazione della lingua. Per illustrare le procedure d uso vengono, Informazioni su voci di menu utilizzate le indicazioni a schermo in. pannello LCD e obiettivo ciascuna delle lingue localizzate Se. Le voci di menu che non risultano necessario prima di utilizzare la. disponibili non possono essere utilizzate videocamera modificare la lingua delle. nelle condizioni di registrazione o indicazioni a schermo p 14. riproduzione correnti, Lo schermo LCD stato prodotto. Informazioni sulla registrazione, utilizzando una tecnologia ad altissima Prima di procedere alla registrazione vera. precisione che consente ad oltre il 99 99 e propria effettuare una registrazione di. dei pixel di essere operativo Tuttavia prova per verificare che le immagini e. possibile che sullo schermo LCD l audio vengano registrati correttamente. appaiano costantemente piccoli punti neri Non possibile risarcire il contenuto delle. e o luminosi bianchi rossi blu o verdi registrazioni anche nel caso in cui non sia. Tali punti sono il risultato del normale possibile effettuare la registrazione o la. processo di fabbricazione e non riproduzione a causa di problemi della. influenzano in alcun modo le videocamera dei supporti di. registrazioni memorizzazione e cos via, I sistemi di colore dei televisori variano a Salvataggio di tutti i dati di immagine. seconda dei paesi delle regioni Per registrati, guardare le registrazioni su un televisore.
necessario disporre di un televisore Per evitare la perdita dei dati di immagine. basato sul sistema di colore PAL salvare tutte le immagini registrate su un. supporto esterno Si consiglia di salvare i, possibile che programmi televisivi. dati di immagine su un disco quale un, film videocassette e altro materiale siano. DVD R utilizzando il computer e cos via, protetti da copyright La registrazione non. p 35 I dati di immagine possono inoltre, autorizzata di tale materiale potrebbe. essere salvati tramite un videoregistratore, contravvenire alle leggi sul copyright.
o un registratore DVD HDD p 43, Se non possibile registrare Dopo la registrazione si consiglia di. salvare periodicamente i dati di, riprodurre le immagini eseguire immagine. FORMATTAZ SUPP, Se si ripete la registrazione eliminazione Informazioni sul presente manuale. di immagini per un periodo di tempo Le immagini dello schermo LCD. prolungato sulla Memory Stick PRO utilizzate in questo manuale sono riportate. Duo potrebbe verificarsi la solo a scopo illustrativo e sono state. frammentazione dei dati Non possibile acquisite utilizzando una fotocamera. salvare o registrare le immagini In tal digitale pertanto potrebbero apparire. caso salvare innanzitutto le immagini su diverse, un supporto esterno quindi eseguire la Il design e le caratteristiche tecniche della. funzione FORMATTAZ SUPP p 49 videocamera e degli accessori sono. soggetti a modifiche senza preavviso, Informazioni sulla riproduzione di.
immagini registrate su altri Informazioni sull obiettivo Carl Zeiss. apparecchi Questa videocamera dotata di un obiettivo. La videocamera compatibile con Carl Zeiss sviluppato da Carl Zeiss. MPEG 4 AVC H 264 High Profile per la Germania e Sony Corporation in grado di. registrazione con qualit delle immagini produrre immagini di qualit superiore Per. HD alta definizione Pertanto non l obiettivo viene adottato il sistema di. possibile riprodurre immagini registrate misurazione MTF per le videocamere. con qualit delle immagini HD alta offrendo la qualit elevata tipica degli. definizione sulla videocamera mediante i obiettivi Carl Zeiss. seguenti apparecchi MTF Modulation Transfer Function Il. Altri apparecchi compatibili con il valore numerico indica la quantit di luce. formato AVCHD che non sono proveniente dal soggetto ripreso. compatibili con High Profile dall obiettivo, Apparecchi non compatibili con il. formato AVCHD, Prima di utilizzare la videocamera 2. Operazioni preliminari, Punto 1 Verifica degli accessori in dotazione 8. Punto 2 Carica del blocco batteria 9, Punto 3 Accensione dell apparecchio e impostazione di data e ora 13. Modifica dell impostazione della lingua 14, Punto 4 Inserimento di una Memory Stick PRO Duo 15.
Registrazione riproduzione, Uso di HOME MENU 17, Registrazione 19. Come evitare errori durante l uso 21, Registrazione di fermi immagine di alta qualit durante la. registrazione di filmati Dual Rec 22, Registrazione al rallentatore di soggetti in rapido movimento. REG RALL UN 22, Controllo manuale delle impostazioni delle immagini mediante la. manopola CAM CTRL 23, Riproduzione 24, Ricerca della scena desiderata in base a un fotogramma.
Indice fotogrammi 27, Ricerca della scena desiderata in base a un volto Indice volti 27. Ricerca delle immagini desiderate in base alla data. Indice delle date 28, Uso dello zoom di riproduzione 28. Riproduzione di una serie di fermi immagine, Visualizzazione in serie 29. Riproduzione delle immagini su un televisore 30, Salvataggio di immagini 35. Categoria ALTRO 36, Eliminazione di immagini 36, Acquisizione di un fermo immagine da un filmato 38.
Divisione di un filmato 39, Creazione della playlist 40. Duplicazione su altri apparecchi 43, Stampa delle immagini registrate. stampante compatibile con PictBridge 46, Uso dei supporti. Categoria GESTIONE SUPPORTO 48, Impostazione della qualit delle immagini 48. Controllo delle informazioni sulla Memory Stick PRO Duo 49. Eliminazione di tutte le immagini Formattazione 49. Riparazione del file database di immagini 50, Personalizzazione della videocamera.
Operazioni possibili mediante la categoria IMPOSTAZIONI di. HOME MENU 51, Uso di HOME MENU 51, Elenco delle voci della categoria IMPOSTAZIONI 52. IMP FILM VCAM 53, Voci per la registrazione di filmati. IMP FOTO VCAM 57, Voci per la registrazione di fermi immagine. IMP VISUAL IMM 58, Voci per la personalizzazione del display. IMP AUDIO DISPL 60, Voci per la regolazione audio e dello schermo.
IMPOST USCITA 61, Voci disponibili quando si collegano altri apparecchi. IMP OR LING 62, Voci per l impostazione di orologio e lingua. IMPOST GENERALI 62, Altre voci di impostazione, Attivazione delle funzioni utilizzando OPTION MENU 64. Uso di OPTION MENU 64, Voci di registrazione di OPTION MENU 65. Visualizzazione delle voci in OPTION MENU 65, Funzioni di OPTION MENU 66.
Uso con un computer, Uso con un computer 72, Guida alla soluzione dei problemi. Guida alla soluzione dei problemi 75, Indicatori e messaggi di avviso 81. Informazioni aggiuntive, Struttura di file cartelle nella Memory Stick PRO Duo 85. Manutenzione e precauzioni 87, Informazioni sul formato AVCHD 87. Informazioni sulla Memory Stick 87, Informazioni sul blocco batteria InfoLITHIUM 89.
Informazioni sulla gestione della videocamera 90, Caratteristiche tecniche 93. Guida di riferimento rapido, Identificazione delle parti e dei comandi 96. Indicatori visualizzati durante la registrazione riproduzione 101. Indice analitico 104, Operazioni preliminari, Punto 1 Verifica degli accessori in dotazione. Accertarsi che insieme alla videocamera Gancio di controllo 1 p 98. siano presenti i seguenti accessori in, Il numero di accessori in dotazione. indicato tra parentesi, Alimentatore CA 1 p 9 Morsetto per cavi 1 p 100.
Cavo di alimentazione 1 p 9, CD ROM Video Camera Application. Software 1, PMB Picture Motion Browser che include la. Guida di PMB p 74, CD ROM Manuals for Digital HD Video. Cavo A V componente 1 p 31 Camera Recorder 1, Manuale delle istruzioni 2. Cavo di collegamento A V 1 p 33 43, Cavo USB 1 p 44 46.
Blocco batteria ricaricabile NP FH60 1, Punto 2 Carica del blocco batteria. Blocco batteria, Operazioni preliminari, Presa DC IN. Copripresa, Cavo di Interruttore POWER, alimentazione. Alla presa di rete, Alimentatore CA, possibile caricare il blocco batteria. InfoLITHIUM serie H p 89 dopo 3 Far scorrere l interruttore POWER. averlo applicato alla videocamera sulla posizione OFF. impostazione predefinita, Alla videocamera non possibile applicare.
blocchi batteria InfoLITHIUM diversi dalla, 4 Inserire il blocco batteria. facendolo scorrere nella, direzione della freccia fino a. 1 Aprire il copripresa e allineare il quando non si sente uno scatto. simbolo v sulla spina DC con il La spia CHG carica si illumina e la. simbolo V sulla presa DC IN della carica ha inizio Quando la spia CHG. videocamera quindi collegare la carica si spegne significa che il. blocco batteria completamente carico, spina DC alla presa DC IN della. videocamera, 2 Collegare il cavo di alimentazione Scollegare l alimentatore CA dalla presa DC IN. all alimentatore CA e alla presa di afferrando sia la videocamera che la spina DC. Per rimuovere il blocco batteria, Far scorrere l interruttore POWER sulla.
posizione OFF, Fare scorrere la leva BATT RELEASE e. rimuovere il blocco batteria, DISPLAY BATT INFO, Leva BATT Dopo alcuni istanti il tempo di. RELEASE registrazione approssimativo e le, informazioni sulla batteria vengono. visualizzati per circa 7 secondi possibile, visualizzare le informazioni sulla batteria. b Note per un massimo di 20 secondi premendo di, Prima di rimuovere il blocco batteria o nuovo DISPLAY BATT INFO durante la.
scollegare l alimentatore CA assicurarsi che le relativa visualizzazione. spie filmato fermo immagine, p 13 di accesso p 15 siano spente Se si Capacit residua della. rimuove il blocco batteria o si scollega batteria approssimativa. l alimentatore CA mentre l apparecchio, acceso non possibile salvare l impostazione. Per conservare il blocco batteria scaricare, completamente la batteria prima di conservarla. per un periodo di tempo prolungato per, ulteriori informazioni sulla conservazione. vedere a pagina 90, Capacit di registrazione approssimativa.
Per utilizzare una fonte di, alimentazione da una presa di rete Tempo di carica. Effettuare gli stessi collegamenti utilizzati Tempo approssimativo in minuti. per la carica del blocco batteria In questo necessario alla carica completa di un blocco. caso il blocco batteria non si scarica batteria completamente scarico. Blocco batteria Tempo di carica, Per verificare la capacit residua. NP FH50 135, della batteria Battery Info, NP FH60 in. HXR MC1P 2 Prima di utilizzare la videocamera Prima di utilizzare l apparecchio leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per eventuali riferimenti futuri Gestione su un computer delle immagini registrate sulla videocamera Consultare la Guida di PMB Picture Motion Browser sul CD ROM in dotazione Tipi di Memory Stick utilizzabili con la videocamera Per

Related Books

Active Cube Minetti

Active Cube Minetti

Bonfiglioli Drive Service Centre locali mettono a disposizione personale qualificato per supportare il vostro ufficio di ricerca e sviluppo nell analisi sistemistica la definizione dell architettura del sistema di controllo la selezione e dimensionamento del prodotto la messa in servizio ed avviamento della vostra macchina Tecnologie avanzate per tutti i settori industriali 8 La gamma

LMD artr ru

LMD artr ru

tori Bonfiglioli L inverter di bordo di ultima ge nerazione dei gruppi LMS Bonfi glioli prende il nome di inverter LMD con potenze comprese fra 0 37 kW e 3 0 kW che rappre senta l evoluzione tecnologica della precedente serie LM pe raltro ancora esistente per poten ze comprese fra 4 0 kW e 7 5 kW Un LMS pu essere cos sinte tizzato in formula LMS Riduttore serie VF W C S A

Operating Instruction Frequency Inverter 230V 400V 0

Operating Instruction Frequency Inverter 230V 400V 0

Frequency Inverter 230V 400V 02 06 1 General Information about the Documentation The present documentation refers to the frequency inverters ACT 201 and ACT 401 series With their factory settings both series of devices are suited for a wide range of applications The modular hardware and software structure enables customer specific adaptation of the frequency inverters Applications with

VF W series BONFIGLIOLI DOCUMENTATION

VF W series BONFIGLIOLI DOCUMENTATION

VF W series Wormgears 1 SUMMARY Chapter Page Description 1 GENERAL INFORMATION 2 1 1 Symbols and units of measure 2 1 2 Introduction to the ATEX directives 4 1 2 1 Explosive atmosphere 4 1 2 2 European harmonised ATEX standards 4 1 2 3 Levels of protection for the various categories of equipment 5 1 2 4 Definition of groups EN 1127 1 5 1 2 5 Declaration of conformity 6 1 3 Use installation

series BONFIGLIOLI DOCUMENTATION

series BONFIGLIOLI DOCUMENTATION

Bonfiglioli has been designing and developing innovative and reliable power transmission and control solutions for industry mobile machinery and renewable energy applications since 1956 C series Helical gear units HEADQUARTERS BR CAT C ATX ENG R01 1 Bonfiglioli Riduttori S p A Via Giovanni XXIII 7 A 40012 Lippo di Calderara di Reno Bologna Italy tel 39 051 647 3111 fax 39

Synthesis Hiwin Italia Rivenditori Bonfiglioli

Synthesis Hiwin Italia Rivenditori Bonfiglioli

Inverter Serie Synthesis Bonfiglioli Soluzioni Specifiche per il Controllo e la Trasmissione di Potenza Inverter Specifiche base 2 Specifiche funzionali 3 Codice d ordine 3 Bonfiglioli Worldwide 8 Lista completa parametri 4 Selezione resistenze di frenatura 5 Caratteristiche elettriche 5 Dimensioni e posizionamento delle morsettiere 6 Introduzione 1 Bonfiglioli Soluzioni Specifiche per il

BONFIGLIOLI Information Catalogue condens industrie

BONFIGLIOLI Information Catalogue condens industrie

Bonfiglioli one name for a large international group It was back in 1956 that Clementino Bonfiglioli established in Bologna Italy the company that still bears his name Now some fifty years later the same enthusiasm and dedication is driving Bonfiglioli to become the world s top name in power transmission and control solutions Through directly controlled subsidiaries and production

BONFIGLIOLI Documentation Variateur de fr quence

BONFIGLIOLI Documentation Variateur de fr quence

programme Active Cube donc le Drive Service Centre Bonfiglioli local est disponible pour vous aider et soutenir les services techniques pendant l analyse des conditions requises des machines et du syst me la d finition de l architecture du syst me de commande la s lection et le dimensionnement des produits la mise en exploitation et le d marrage 2 SOLUTIONS POUR LES PROC D S

The Basics of Getting Things Done uni freiburg de

The Basics of Getting Things Done uni freiburg de

The Ideas of GTD on One Slide Identify all the stuff in your life that is not in the right place Get rid of the stuff that is not yours or you do not need right now Create a right place that you trust and that supports your working style and values Put your stuff in the right place consistently Do your stuff in a way that honors your time

JFK Science Packet cmckscience3 weebly com

JFK Science Packet cmckscience3 weebly com

Name Science Teacher JFK Science Packet Directions The summer and since then they had been obsessed with getting their own go kart It would be a few years before Michael and Sam got their driver s licenses and this seemed like the next best thing They would fantasize about go karting down their block and into the street competing with taxis speeding bikes and other cars for

make create explore Science Fair Central

make create explore Science Fair Central

science fair central STAIN REMOVAL PROJECT make create explore What I changed Independent variables cleaning agents What stayed the same Controlled variables kind of fabric type of stain washing procedure What I measured Dependent variables the visibility of the stain after washing Materials mustard blueberry syrup ketchup prune juice water vinegar