Tripod Floor Clock Quartz Movement And Pendulum Instruction-Books Pdf

Tripod Floor Clock Quartz Movement And Pendulum Instruction
01 Jan 2020 | 23 views | 0 downloads | 9 Pages | 1.28 MB

Share Pdf : Tripod Floor Clock Quartz Movement And Pendulum Instruction

Download and Preview : Tripod Floor Clock Quartz Movement And Pendulum Instruction

Report CopyRight/DMCA Form For : Tripod Floor Clock Quartz Movement And Pendulum Instruction


TRANSPORT LOCKING PIN,PENDULUM DRIVER FIGURE 3,FIGURE 4 FIGURE 5. FIGURE 6 FIGURE 7 FIGURE 8 FIGURE 9,OTHER FEATURES SEE FIGURE 2. MONITOR Press the MONITOR button to demonstrate the hourly chime melody. SET Advances the hour strike count without advancing the time shown on the clock Hour strike may not match time shown on clock. after pressing the SET button, RESET Resets the next hour strike count to 6 00AM If after at least one hour the hour strike count does not match the time. set the time to 5 50 by using the Time Setting knob to rotate the hands CLOCKWISE. press the RESET button, set the time to the desired time by using the Time Setting knob to rotate the hands CLOCKWISE. If setting PM time make sure the hour hand passes through 12 o clock noon until the desired time. PENDULUM SET UP, 1 Be sure the pendulum driver is aligned vertically inside the clock FIGURE 3 4 The pendulum swing will be affected if the driver is not vertical.
2 To align the driver loosen the two mounting screws located at the top Align the driver vertically and tighten the mounting screws FIGURES 5 6. 3 Release the Pendulum Guide from the Transport Locking Pin Figure 3 by gently pushing it sideways allowing the guide to hang freely. 4 Hang the pendulum on the pendulum guide Figure 7 8. 5 The pendulum hook must fit snug on the pendulum guide to prevent erratic pendulum movement The hook can be crimped with a pliers. if necessary, 6 Install two D size alkaline battery for pendulum drive Figure 3. 7 Move the pendulum to the far left of center and release Figure 9. 8 Let the clock operate a few minutes until the pendulum settles into an even swinging motion. BATTERY REPLACEMENT, If the clock begins to lose time chime weakens or pendulum does not swing this is the sign of weak or exhausted batteries Replace with. new alkaline batteries,LIMITED WARRANTY, This warranty is our promise and commitment that our products have been manufactured using the finest materials and have been thoroughly inspected. prior to being shipped from our facilities, Floor clocks are warranted to the original consumer or recipient to be free from manufacturing defects in materials and workmanship under normal use. conditions and service from the date of purchase for a period of 2 Years. This warranty does not include damage to product or components resulting from abuse accident alteration or climatic environmental conditions dam. age resulting from normal wear and tear misuse or unauthorized repair natural variations in wood grain or changes in surface finishes due to aging or. exposure to light The company s obligation under this warranty shall be limited to repairing the product or component or at its option replacing it with. a new product or component, A copy of the sales receipt or other comparable proof of original purchase is required to obtain warranty service Some states do not allow the exclusion.
or limitation of incidental or consequential damages or the limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitations or exclusions may. not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. Freight Damage, By accepting our product for shipment the carrier acknowledges that the product is in First Class condition By signing or someone else signing on your. behalf to accept the shipment you acknowledge that the product has been received in the same First Class condition as shipped If the carton is crushed. or otherwise damaged instruct the driver to note the damage on the freight bill and file a claim immediately with the carrier For your protection we. suggest that you inspect all merchandise at the time of delivery before signing the Bill of Lading When you or your representative signs without noting. any damage shortages or exceptions you accept and own the merchandise as delivered. Concealed Freight Damage, Report any damage directly to the carrier immediately Some carriers require damage to be reported within as little as 2 3 days of the delivery Should. damage be discovered after delivery you the consignee are responsible for filing a written Concealed Damage Claim with the carrier requesting the. carrier to make an inspection and create a damage report Filing this claim is your responsibility however we will help you with the process and act as. your advocate in reaching a satisfactory resolution with the carrier. THE COMPANY DISCLAIMS ANY LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF BREACH OF THIS WARRANTY. OR ANY IMPLIED WARRANTY IMPLIED WARRANTIES ON THIS PRODUCT SHALL BE IN EFFECT ONLY FOR THE DURATION OF THE EXPRESS. WARRANTY SET FORTH ABOVE AND THEREAFTER THERE SHALL BE NO WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING MERCHANTABILITY. OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT. SERVICE INFORMATION, Howard Miller offers a limited 2 year warranty on floor clocks from the original date of purchase or date of receipt if the. product was a service award In the unlikely event that your product appears to be malfunctioning or requires repair. within the warranty period please contact your retailer or the company who provided the item if it was an award They. will be your first resource for information regarding your warranty and service options. If your floor clock is more than two years old from the date of purchase or receipt as an award your product is no longer. under the manufacturer s warranty Support for products that are no longer under warranty is available through the Help. Center at www howardmiller com, We recommend that you carefully read and follow all instructions provided with your Howard Miller product before pursu. ing service These instructions will provide detailed information to answer most questions. To find additional information regarding your product to order parts or to find a service center please go to the Help. Center located at www howardmiller com The Help Center also has links to product manuals instructions videos and. frequently asked questions, Before contacting your retailer award provider or a service center please have the following information available The.
model number and serial number can be found on the Product Information Label which is normally on the back or bottom. of the product,Model Number Serial Number,Date Purchased Where Purchased. If your floor clock was shipped directly to you it is your responsibility to report freight loss or damage to the carrier and. your retailer or award provider If the carton indicates signs of visible damage instruct the driver to note the damage on. the freight bill If damage is found after the item has been delivered notify your retailer or award provider and the carrier. immediately Many carriers require notification within 2 days Failure to notify the carrier within their required time frame. may waive your rights to a damage claim and you may be liable for the damage. RELOJ DE TRIPODE,MOVIMIENTO E INSTRUCCIONES DEL P NDULO DE CUARZO. INSTRUCCIONES DE PREPARACI N DEL RELOJ, 1 Mueva el reloj cerca de su ubicaci n final Aseg rese que el reloj est bien parado sobre el piso ADVERTENCIA ASEGURESE QUE EL RELOJ ESTE VERTICAL Y. FIRME SOBRE EL PISO DE MANERA QUE NO PUEDA VOLCARSE. 2 El acceso al movimiento del cuarzo del reloj es posible de una manera a trav s del panel de acceso de la parte posterior superior Abrir el panel de. acceso de la parte posterior superior ver figura uno Afloje la perilla girando reloj contador sabio Aseg rese de sujetar el panel en su lugar como la perilla se. afloja Tire suavemente del panel de acceso hacia atr s para liberar de las capturas magn ticas Reemplace este panel despu s de configurar es completa. y apriete la perilla para mantenerlo en su posici n. ADVERTENCIA MANTENGA LAS BOLSAS PLASTICAS Y LAS PIEZAS PEQUE AS ALEJADAS DE LOS NI OS. INSTRUCCIONES DEL MECANISMO DE CUARZO,C MO FIJAR LA HORA. 1 Antes de insertar las pilas Figura 2 fije la hora a 5 50 usando la perilla para Fijar la Hora Figura 2 para girar las manillas EN SENTIDO HORARIO. 2 Ponga dos pilas alcalinas de tama o C de acuerdo a los s mbolos del portapilas Figura 2 No ponga las pilas en el motor del Impulsor del P ndulo. por ahora Figura 3, 3 Fije la hora usando la perilla para Fijar la Hora Figura 4 para girar las manillas EN SENTIDO HORARIO Si est fijando la hora para la.
tarde aseg rese que las manillas pasen por las 12 de mediod a hasta llegar a la hora deseada Cuando se fija la hora es normal o r sonidos sea del mov. imiento o del altoparlante Siga avanzando hasta que vea la hora correcta Una vez fijada la hora la melod a se ajustar a la hora seleccionada sin em. bargo es importante dejar que el movimiento del reloj funcione por lo menos una hora para que la secuencia del repique se convierta en algo totalmente. funcional El reloj puede repicar fuera de secuencia durante la primera hora de funcionamiento El movimiento de cuarzo es muy preciso y ha sido fijado en. f brica para que indique la hora exacta,COMO PROGRAMAR LA MELOD A VEA LA FIGURA 2. SELECCI N Use el interruptor SELECT para seleccionar la melod a de repique de acuerdo a las siguientes programaciones. 4X4 WESTMINSTER Melod a Westminster y Repique de Hora cada hora Adem s de la melod a quince minutos pasada la hora melod a a la media. hora de la melod a a los tres cuartos de hora y toda la melod a a la hora exacta. 4X4 AVE MARIA Melod a Ave Mar a y Repique de Hora cada hora Adem s de la melod a quince minutos pasada la hora. melod a a la media hora de la melod a a los tres cuartos de hora y toda la melod a a la hora exacta. WESTMINSTER Melod a Westminster y Repique de Hora cada hora No hay repique de melod a a de hora durante la hora. BIM BAM Repique Bim Bam cada hora es decir a la 1 en punto 1 repique de bim bam a las 2 en punto 2 repiques de. bim bam etc No hay melod a,CONTROL DEL VOLUMEN VEA LA FIGURA 2. VOLUMEN Gire la perilla de control de volumen para controlar el volumen. SONIDO Use el interruptor de SONIDO SOUND para seleccionar las opciones de sonido de acuerdo a los siguientes ajustes. PM11 00 AM5 45 NIGHT OFF Apaga la melod a de la campana y el repique desde las 11 00PM a las. 5 45AM Apague autom tico del volumen durante la noche. 24 Hr ON La melod a de la campana y el repique est n siempre ACTIVADOS ON. OFF La melod a de la campana y el repique est n siempre DESACTIVADOS OFF. OTRAS CARACTER STICAS VEA LA FIGURA 2, MONITOR Pulse el bot n del MONITOR para probar la melod a horaria de la campana. AJUSTE Avanza el n mero de repique de las horas sin cambiar la hora que muestra el reloj El repique de la hora puede no corresponder a la hora que. indica el reloj luego de pulsar el bot n de AJUSTE SET. REAJUSTE Reajuste el repique de la pr xima hora para las 6 00AM Si despu s de una hora el repique horario no corresponde a la hora. fije la hora a las 5 50 usando la perilla que fija la hora para girar las manillas en SENTIDO HORARIO. Pulse el bot n de REAJUSTE RESET, Fije la hora a la hora deseada usando la perilla que fija la hora para girar las manillas en SENTIDO HORARIO Si est fijando la. hora para la tarde aseg rese que las manillas pasen por las 12 de mediod a hasta llegar a la hora deseada. C MO PROGRAMAR EL P NDULO s lo para el moviento del p ndulo. 1 Aseg rese de que el controlador del p ndulo est alineado verticalmente dentro del reloj FIGURA 3 y 4 La oscilaci n del p ndulo se ver afectada si el. conductor no es vertical, 2 Para alinear el controlador afloje los dos tornillos de montaje situados en la parte superior Alinee el controlador verticalmente y apriete los tornillos de.
montaje Figuras 5 y 6, 3 Suelte la gu a del p ndulo del pasador de bloqueo de transporte Figura 3 empuj ndolo suavemente hacia los lados permitiendo que la gu a se cuelgue. libremente, 4 Cuelgue el p ndulo en la gu a del p ndulo Figura 7 y 8. 5 El gancho del p ndulo debe ajustarse bien en la gu a del p ndulo para evitar el movimiento del p ndulo El gancho puede ser rizado con un alicate si es. 6 Instale dos pilas alcalinas de tama o D para el accionamiento del p ndulo Figura 3. 7 Mueva el p ndulo a la izquierda del centro y suelte Figura 9. 8 Deje que el reloj funcione unos minutos hasta que el p ndulo se estabilice en un movimiento de balanceo uniforme. CAMBIO DE LA PILA, Si el reloj se empieza a atrasar el sonido se debilita o el p ndulo deja de columpiarse sta es una se al de bater as bajas o descargadas Cambie las bater as. GARANTIA LIMITADA, Este producto fue fabricado utilizando nicamente los mejores materiales y ha sido probado y examinado minuciosamente antes de salir. de nuestra f brica, Howard Miller le garantiza al consumidor comprador original o recipiente de este producto que este reloj estar libre de defectos en.
material y fabricaci n bajo uso y servicio normal por un per odo de dos a os a partir de la fecha de compra La obligaci n de Howard. Miller bajo esta garant a se limitar a la reparaci n de este producto utilizando componentes nuevos o renovados o as su opci n. cambiar este producto con uno nuevo o renovado Esta garant a no incluye da os al producto o sus componentes que son el resultado. de abuso accidentes alteraciones condiciones climatol gicas o de medio ambiente o alg n da o ocasionado en exceso de uso normal. da os por motivo del transporte mal uso o reparaciones no autorizadas Esta garant a es nula si existe cualquier servicio efectuado por una. persona no autorizada o se vende por cualquier persona que no sea un distribuidor autorizado de Howard Miller. HOWARD MILLER RENUNCIA A CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR DA OS INCIDENTALES O CONSECUENTES COMO RESULTADO DE UNA. VIOLACION DE ESTA GARANTIA U OTRA GARANTIA IMPLICITA GARANTIAS IMPLICITAS PARA ESTE PRODUCTO REGIRAN UNICAMENTE DURANTE. LA DURACION DE LA GARANTIA DESCRITA ARRIBA Y DESPUES NO HABRAN GARANTIAS IMPLICITAS O EXPLICITAS INCLUYENDO LA APTITUD O. CONVENIENCIA PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR EN ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duraci n de una garant a impl cita o de da os incidentales o consecuentes por. lo tanto es posible que la limitaci n anterior lo excluya a Ud Esta garant a le ofrece derechos legales espec ficos y es posible que ud. cuente tambi n con otros derechos que var an de estado a estado. INFORMACION DE SERVICIO, Howard Miller ofrece una garant a limitada de 2 a os en los relojes de piso a partir de la fecha original de compra o la fecha de. recepci n si el producto fue un premio de servicio En el caso improbable de que su producto aparezca estar defectuoso o requiera. reparaci n dentro del per odo de garant a comun quese con su distribuidor o con la empresa que proporcion el art culo si se trataba. de un premio Ser n su primer recurso para obtener informaci n acerca de sus opciones de garant a y servicio. Si su reloj de piso tiene m s de dos a os de antig edad desde la fecha de compra o recibo como un premio su producto ya no est. bajo la garant a del fabricante El soporte para productos que ya no est n bajo garant a est disponible a trav s del Centro de ayuda. en www howardmiller com, Le recomendamos que lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones proporcionadas con su producto Howard Miller antes de. continuar con el servicio Estas instrucciones proporcionar n informaci n detallada para responder a la mayor a de las preguntas. Para encontrar informaci n adicional con respecto a su producto para pedir piezas o para encontrar un centro de servicio dir jase al. Centro de ayuda ubicado en www howardmiller com El Centro de ayuda tambi n contiene enlaces a manuales de producto in. strucciones videos y preguntas frecuentes, Antes de ponerse en contacto con su distribuidor proveedor de premios o un centro de servicio por favor tenga disponible la siguiente. informaci n El n mero de modelo y el n mero de serie se encuentran en la etiqueta de informaci n del producto que normalmente se. encuentra en la parte posterior o inferior del producto. N mero de modelo N mero de serie,Fecha de compra Donde se adquiri. Si su reloj de piso se envi directamente a usted es su responsabilidad de informar de p rdida de carga o da os al transportista y su mi. norista o proveedor de premios Si la caja indica signos de da o visible indique al conductor que note el da o en la factura de carga. Si el da o se encuentra despu s de que el art culo ha sido entregado notifique a su minorista o proveedor de premios y el transportista. de inmediato Muchos transportistas requieren notificaci n dentro de 2 d as Si no notifica al transportista dentro de los plazos requeridos. puede renunciar a sus derechos a una reclamaci n por da os y usted puede ser responsable por el da o. INSTRUCTIONS POUR LE MOUVEMENT AU QUARTZ ET LE PENULE QUARTZ. Instructions d installation de l horloge, 1 Placer l horloge son emplacement d finitif S assurer de la ferme stabilit de l horloge sur le sol Des dispositifs de mise niveau sont pr vus sur le dessous.
de l armoire voir la figure, 1 AVERTISSEMENT S ASSURER QUE L HORLOGE SE TIENT FERME ET DROITE SUR LE SOL ET QU ELLE NE RISQUE PAS DE BASCULER. 2 Acc der au mouvement quartz de l horloge travers le panneau d acc s arri re Voir Figure 1 Desserrer le bouton en le tournant dans le sens. antihoraire Veillez tenir le panneau arri re en place que le bouton est rel ch Tirez doucement sur le. panneau d acc s arri re pour lib rer des captures, magn tiques Remplacer ce panneau apr s avoir mis en place est termin e et serrez le bouton pour le maintenir en position. 3 Certaines horloges sont d cor es de cha nes et de tubes simulant les contre poids Les cha nes servent soutenir les tubes contre poids d coratifs et ont t. plac es dans un sac pour le transport directement sous le mouvement quartz Lors du retrait des cha nes du sac noter que chacune d elles est munie d un. crochet son extr mit Ces crochets permettent de suspendre les tubes contre poids d coratifs voir la figure 4. AVERTISSEMENT TENIR LES SACS EN PLASTIQUE ET LES PETITES PI CES HORS DE PORT E DES ENFANTS. INSTRUCTIONS RELATIVES AU MOUVEMENT QUARTZ,R GLAGE DE L HEURE. 1 Avant d ins rer les piles Figure 2 rajustez l heure 5 h 50 au moyen du bouton de r glage de l heure Time Setting Figure 2 en faisant tourner les aiguilles. dans le SENS HORAIRE, 2 Installez deux piles alcalines C dans le porte piles en respectant les symboles indiqu s Figure 2 N installez pas de piles dans l entra nement du. pendule pour le moment Figure 3, 3 R glez l heure au moyen du bouton de r glage de l heure Time Setting en faisant tourner les aiguilles dans le SENS HORAIRE Pour choisir l heure pass e.
midi assurez vous que les aiguilles d passent l heure du midi jusqu l heure souhait e Au moment de r gler l heure il est normal que le m canisme de. l appareil ou le haut parleur mette des sons Continuez de faire progresser les aiguilles jusqu ce que l heure souhait e s affiche Une fois l heure r gl e. la m lodie s adaptera l heure indiqu e toutefois il est important que le m canisme de l horloge ait l occasion de fonctionner pendant au moins une. heure pour la s quence du carillon devienne totalement fonctionnelle Il se peut que l horloge ne sonne pas correctement au cours de la premi re heure de. fonctionnement Le m canisme au quartz est extr mement pr cis et a t r gl en usine pour conserver l heure avec pr cision. R GLAGE DE LA M LODIE VOIR LA FIGURE 2, S LECTION Utilisez le commutateur SELECT du carillon pour s lectionner la m lodie en fonction des param tres suivants. 4X4 WESTMINSTER M lodie Westminster et sonnerie aux heures De plus le quart de la m lodie est diffus e l heure plus 15 minutes la moiti l heure. plus 30 minutes et les trois quarts l heure plus 45 minutes Chaque heure la m lodie est diffus e au complet. 4X4 AVE MARIA M lodie Ave Maria et sonnerie aux heures De plus le quart de la m lodie est diffus e l heure plus 15 minutes la moiti l heure plus. 30 minutes et les trois quarts l heure plus 45 minutes Chaque heure la m lodie est diffus e au complet. WESTMINSTER M lodie Westminster et sonnerie aux heures Aucune diffusion de m lodie aux 15 30 et 45 minutes apr s l heure. BIM BAM Sonnerie de type Bim Bam aux heures p ex un Bim Bam une heure deux Bim Bam deux heures etc Aucune diffusion. de m lodie,COMMANDE DU VOLUME VOIR LA FIGURE 2, VOLUME Tournez le bouton de r glage pour r gler le volume. SON Utilisez le commutateur SOUND pour s lectionner les options en fonction des param tres suivants. PM11 00 AM5 45 NIGHT OFF D sactive la diffusion de la m lodie et la sonnerie entre 23 h et 5 h 45 coupure automatique du volume pendant la nuit. 24 Hr ON Diffusion de la m lodie et sonnerie des heures toujours ACTIV ES. OFF Diffusion de la m lodie et sonnerie des heures toujours D SACTIV ES. AUTRES CARACT RISTIQUES VOIR LA FIGURE 2, DIFFUSION Appuyez sur le bouton MONITOR pour diffuser la m lodie horaire. R GLAGE Devance la sonnerie des heures sans modifier l heure affich e par l horloge Le nombre de sonneries pourrait ne pas correspondre. l heure apr s que vous appuyez sur le bouton SET, R INITIALISATION Replace la prochaine sonnerie des heures 6 h Si apr s une heure la sonnerie des heures ne correspond pas l heure. R glez l heure 5 h 50 au moyen du bouton Time Setting pour faire tourner les aiguilles dans le SENS HORAIRE. Appuyez sur le bouton RESET, R glez l horloge l heure souhait e au moyen du bouton Time Setting pour faire tourner les aiguilles dans le SENS HORAIRE Pour choisir l heure.
pass e midi assurez vous que les aiguilles d passent l heure du midi jusqu l heure souhait e. R GLAGE DU PENDULE pour le d placement du pendule seulement. 1 Assurez vous que le curseur est align verticalement l int rieur de l horloge FIGURE 3 4 L oscillation du pendule sera affect e si le pilote n est pas. 2 Pour aligner le pilote desserrez les deux vis de montage situ es en haut Alignez le pilote verticalement et serrez les vis de montage Figures 5 et 6. 3 Rel chez le guide pendule de la goupille de verrouillage de transport Figure 3 en la poussant doucement vers le c t ce qui permet au guide de se. bloquer librement, 4 Accrochez le pendule sur le guide pendule Figures 7 et 8. 5 Le crochet du pendule doit tre bien ajust sur le guide pendule pour viter le mouvement du pendule Le crochet peut tre serti avec une pince si. n cessaire, 6 Installez deux piles alcalines de type D pour la commande du pendule Figure 3. 7 D placez le pendule vers l extr me gauche du centre et rel chez le Figure 9. 8 Laissez l horloge fonctionner quelques minutes jusqu ce que le pendule s installe dans un mouvement oscillant gal. REMPLACEMENT DES PILES, L horloge qui prend du retard la sonnerie qui affaiblit ou le pendule qui s arr te sont un signe que les batteries sont faibles ou us es Remplacer les piles. GARANTIE LIMIT E, Ce produit a t fabriqu en utilisant uniquement les meilleures mati res et a fait l objet d essais approfondis avant de quitter l usine. Howard Miller garantit au consommateur ou l acheteur original ou la personne recevant ce produit qu il ne comporte. aucun vice de mat riel ou de confection pendant d une p riode de deux ans compter de la date d achat lorsqu il fait. l objet d une utilisation et d un entretien normaux L obligation de Howard Miller aux termes de la pr sente garantie est limit e la. r paration du produit avec des composants neufs ou remis a neuf ou sa seule discr tion son remplacement par un produit neuf. ou remis neuf Cette garantie ne couvre pas les dommages subis par le produit ou ses composants la suite d abus d accident. d alt ration d exposition aux mauvaises conditions climatiques ou environnementales ni les dommages exc dant l usure normale. ceux caus s en cours d exp dition ou par suite d une mauvaise manutention d une utilisation incorrecte ou d une r paration non. autorise Cette garantie est annul e si un travail est effectu par une personne non autoris e ou si le produit est vendu par une personne. autre qu un concessionnaire Howard Miller agr, HOWARD MILLER NIE TOUTE RESPONSABILIT EN MATI RE DE DOMMAGES INDIRECTS OU CONS CUTIFS R SULTANT DU NON RESPECT DE LA.
PR SENTE GARANTIE OU DE TOUTES GARANTIES IMPLICITES CES DERNI RES NE SONT EN VIGUEUR QUE PENDANT LA DUR E DE LA GARANTIE. EXPRESSE NONC E CI DESSUS PAR LA SUITE LE PRODUIT N EST COUVERT PAR AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS LA. GARANTIE DE VALEUR MARCHANDE ET DE CONFORMIT UN USAGE PARTICULIER. Certains tats ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects ou cons cutifs ou la limitation de dur e d une. garantie implicite Par cons quent il est possible que les limitations et exclusions dict es ci dessus ne vous concernent pas Cette. garantie vous accorde des droits sp cifiques Vous pouvez galement b n ficier d autres droits variant d un tat l autre. Howard Miller offre une garantie limit e de 2 ans sur les horloges de plancher partir de la date d achat initiale ou de la date de r cep. tion si le produit tait une r compense de service Dans le cas improbable o votre produit semble pr senter un dysfonctionnement ou. n cessite une r paration pendant la p riode de garantie veuillez contacter votre d taillant ou la soci t qui a fourni l article s il s agissait. d une r compense Ils seront votre premi re ressource pour des informations concernant vos options de garantie et de service. Si votre horloge de plancher est plus de deux ans partir de la date d achat ou de la r ception comme un prix votre produit n est plus. sous la garantie du fabricant Le support des produits qui ne sont plus sous garantie est disponible via le Centre d aide www howardmill. Nous vous recommandons de lire attentivement et de suivre toutes les instructions fournies avec votre produit Howard Miller avant de pour. suivre le service Ces instructions fourniront des informations d taill es pour r pondre la plupart des questions. Pour trouver des informations suppl mentaires concernant votre produit commander des pi ces ou trouver un centre de service ren. dez vous au Centre d aide l adresse www howardmiller com Le Centre d aide contient galement des liens vers des manuels des. instructions des vid os et des questions fr quemment pos es. Avant de contacter votre revendeur votre fournisseur ou un centre de service veuillez disposer des informations suivantes Le num ro de. mod le et le num ro de s rie se trouvent sur l tiquette d information du produit qui se trouve normalement au dos ou au bas du produit. Num ro de mod le Num ro de s rie,Date d achat Lieu d achat. Si votre horloge de plancher a t exp di e directement vous il est de votre responsabilit de signaler la perte de fret ou de dommag. es au transporteur et votre d taillant ou fournisseur de la r compense Si le carton indique des signes de dommages visibles demandez. au conducteur de noter les dommages sur la facture de fret Si des dommages sont constat s apr s la livraison de l article veuillez aviser. imm diatement votre d taillant ou votre fournisseur de services De nombreux transporteurs ont besoin d une notification dans les 2 jours. Le d faut d aviser le transporteur dans les d lais requis peut renoncer vos droits une r clamation de dommages et vous pouvez tre. responsable des dommages,STATIV UHR,QUARZ GEHWERK UND PENDEL ANLEITUNGEN. Anweisungen zum Aufstellen der Uhr, 1 Stellen Sie die Uhr nahe ihres endg ltigen Aufstellortes Achten Sie darauf dass die Uhr fest auf dem Boden steht Unter dem Geh use befinden sich. Nivellierf e siehe Abbildung 1 WARNUNG ACHTEN SIE DARAUF DASS DIE UHR GERADE UND FEST AUF DEM BODEN STEHT UND NICHT UMFALLEN KANN. 2 Greifen Quarzwerk der Uhr durch die Hinter Abdeckung Siehe Abbildung 1 L sen Sie den Knopf durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn Achten Sie. darauf die R ckwand in Position zu halten wenn der Knopf gel st Ziehen Sie vorsichtig am R cken Abdeckung von Magnetverschl sse l sen Ersetzen Sie. diese Platte nachdem eingerichtet abgeschlossen ist und ziehen Sie den Knopf um es in Position zu halten. WARNUNG PLASTIKBEUTEL UND KLEINTEILE VON KINDERN FERNHALTEN. ANLEITUNG ZUM QUARZGEHWERK,ZEITEINSTELLUNG, 1 Stellen Sie vor dem Einlegen der Batterie Abbildung 2 die Uhrzeit auf 5 50 Drehen Sie hierzu die Zeiger mit dem Uhrzeiteinstellknopf Abbildung 2 nach. 2 Legen Sie zwei Alkali Babyzellen entsprechend den Symbolen in die Batteriehalterungen ein Abbildung 2 Legen Sie noch nicht die Batterien f r den. Antriebsmotor des Pendels ein Abbildung 3, 3 Drehen Sie die Zeiger mit dem Uhrzeiteinstellknopf Abbildung 2 nach RECHTS um die Uhrzeit einzustellen Achten Sie beim Einstellen der Nachmittagszeit.
darauf dass der Stundenzeiger die 12 Uhr Stellung berschreitet bis die gew nschte Zeit angezeigt wird Beim Einstellen der Uhrzeit ert nen vom Gehwerk oder. Lautsprecher Ger usche Das ist normal Fahren Sie mit der Zeiteinstellung so lange fort bis die korrekte Uhrzeit angezeigt wird Das Abspielen der Melodie. passt sich automatisch der eingestellten Zeit an Nachdem Sie die Uhrzeit eingestellt haben ist es wichtig dass Sie das Gehwerk der Uhr mindestens eine Stunde. laufen lassen damit sich die Tonsequenz richtig einstellen kann W hrend der ersten Betriebsstunde kann eine falsche Tonsequenz auftreten Das. Quarzgehwerk ist u erst genau und wurde werkseitig zur pr zisen Zeitgebung eingestellt. MELODIEEINSTELLUNG SIEHE ABBILDUNG 2, W HLEN Verwenden Sie den WAHL Schalter um die Melodie gem den folgenden Einstellungen auszuw hlen. 4X4 WESTMINSTER Westminster Melodie und voller Stundenschlag Au erdem wird der Melodie um Viertel nach der vollen Stunde die. Melodie zur halben Stunde der Melodie zur Dreiviertelstunde und die ganze Melodie zur vollen Stunde gespielt. 4X4 AVE MARIA Ave Maria Melodie und voller Stundenschlag Au erdem wird der Melodie um Viertel nach der vollen Stunde die. Melodie zur halben Stunde der Melodie zur Dreiviertelstunde und die ganze Melodie zur vollen Stunde gespielt. WESTMINSTER Westminster Melodie und voller Stundenschlag Kein Spielen der und Melodie w hrend Stunde. BIM BAM Bimbam Schlag zur vollen Stunde d h um 1 Uhr ein Bimbam Schlag um 2 Uhr zwei Bimbam Schl ge usw Keine. LAUTST RKENREGELUNG SIEHE ABBILDUNG 2, LAUTST RKE Die Lautst rke kann durch Drehen des Lautst rkenreglers justiert werden. TON Verwenden Sie den TON Schalter um die Tonoptionen gem den folgenden Einstellungen auszuw hlen. 23 00 bis 5 45 Uhr NACHT ABSCHALTFUNKTION Melodie und Stundenschlag werden zwischen 23 00 und 5 45 Uhr ausgeschaltet. automatische Stummschaltung f r die Nacht, 24 Std EIN Melodie und Stundenschlag sind immer EINGESCHALTET. AUS Melodie und Stundenschlag sind immer AUSGESCHALTET. ANDERE FUNKTIONEN SIEHE ABBILDUNG 2, BERPR FEN Dr cken Sie den PR FKNOPF um die st ndlich ert nende Melodie zu h ren. EINSTELLEN Mit dieser Funktion wird der Stundenschlag eingestellt ohne dass die angezeigte Uhrzeit ge ndert wird Nach Dr cken des. EINSTELLKNOPFES entspricht der Stundenschlag evtl nicht der angezeigten Uhrzeit. R CKSETZEN Diese Funktion setzt den n chsten Stundenschlag auf 6 00 Uhr zur ck Wenn nach mindestens einer Stunde der Stundenschlag nicht der. Uhrzeit entspricht, Drehen Sie die Zeiger mit dem Uhrzeiteinstellknopf nach RECHTS um die Uhrzeit einzustellen.
Dr cken Sie den R CKSETZKNOPF, Drehen Sie die Zeiger mit dem Uhrzeiteinstellknopf nach RECHTS um die gew nschte Uhrzeit einzustellen Achten Sie beim Einstellen. der Nachmittagsuhrzeit darauf dass der Stundenzeiger die 12 Uhr Stellung berschreitet bis die gew nschte Zeit angezeigt wird. PENDELEINSTELLUNG nur f r Gehwerke mit Pendel, 1 Stellen Sie sicher dass der Pendel Treiber vertikal innerhalb der Uhr ausgerichtet ist Fig 3 4 Die Pendelschwingung wird beeinflusst wenn der Fahrer. nicht vertikal ist, 2 Um den Treiber auszurichten l sen Sie die beiden Befestigungsschrauben oben Richten Sie den Fahrer vertikal aus und ziehen Sie die Montageschrauben. an Fig 5 und 6, 3 L sen Sie die Pendelf hrung vom Transportsicherungsstift Abbildung 3 indem Sie sie vorsichtig seitlich dr cken so dass die F hrung frei h ngt. 4 H ngen Sie das Pendel auf die Pendelf hrung Fig 7 und 8. 5 Der Pendelhaken muss pa genau auf die Pendelf hrung passen um eine erotische Pendelbewegung zu verhindern Der Haken kann bei Bedarf mit einer. Zange gekr uselt werden, 6 Legen Sie zwei Alkalibatterien der Gr e D f r den Pendelantrieb ein Figur 3.
7 Bewegen Sie das Pendel ganz nach links in die Mitte und lassen Sie es los Fig 9. 8 Lassen Sie die Uhr einige Minuten laufen bis sich das Pendel zu einer gleichm igen Schwingung bewegt. BATTERIEAUSTAUSCH, Falls die Uhr nach oder vorl uft das Glockenspiel schw cher wird oder das Pendel nicht mehr schwingt weist das auf schwache oder verbrauchte Batterien. hin Die Batterien m ssen ersetzt werden,BESCHR NKTE GARANTIE. Dieses Produkt ist nur aus den feinsten Materialien hergestellt und ist vor dem Verlassen unserer Fabrik gr ndlich getestet worden. Howard Miller garantiert dem ursprunglichen Verbraucher K ufer oder Empf nger dass dieses Produkt bei normaler Benutzung und. normalem Service fur zwei Jahre ab Kaufdatum frei von Material und Verarbeitungsfehlern ist Howard Millers Verbindlichkeit unter dieser. Garantie ist auf die Reparatur des Produkts mit neuen oder reparierten Komponenten beschr nkt Das Produkt kann nach dem Ermessen. von Howard Miller mit einem neuen oder reparierten Produkt ersetzt werden Diese Garantie schlie t keine Sch den an dem Produkt oder. Teilen des Produkts ein die eine Folge von Misshandlung Unfall nderung klimatischen oder umgebungsbedingten Umst nden den. normalen Gebrauch uberschreitenden Sch den Frachtsch den fehlerhafter Handhabung Missbrauch und nicht genehmigter Reparatur. sind Diese Garantie erlischt wenn jegliche Reparaturarbeiten durch eine unberechtigte Person durchgef hrt oder die Uhr durch einen. nicht autorisierten Howard Miller Vertragsh ndler verkauft wurde. HOWARD MILLER LEHNT JEDE HAFTUNG F R DIREKTE ODER INDIREKTE SCH DEN AB DIE AUS EINER VERLETZUNG DIESER GARANTIE ODER. GESETZLICHEN GEW HRLEISTUNG ENTSTEHEN GESETZLICHE GEW HRLEISTUNGEN F R DIESES PRODUKT GELTEN NUR F R DIE DAUER DIESER. OBEN ANGEGEBENEN AUSDR CKLICHEN GARANTIE WORAUF F R DIESES PRODUKT KEINE WEITEREN GARANTIEN WEDER AUSDR CKLICHE. NOCH MUTMASSLICHE EINSCHLIESSLICH HANDELS BLICHE QUALIT T ODER EIGNUNG F R EINEN BESTIMMTEN ZWECK GEW HRT WERDEN. In manchen Staaten ist die Ausnahme oder Beschr nkung von direkten oder indirekten Sch den oder die Begrenzung f r die. Geltungsdauer einer Gew hrleistung unzul ssig Deshalb ist es m glich da die obigen Begrenzungen und Ausnahmen nicht auf Sie. zutreffen Diese Garantie gew hrt Ihnen spezifische gesetzliche Rechte und kann andere Rechte mit einschlie en die von Staat zu Staat. unterschiedlich sind,SERVICE INFORMATIONEN, Howard Miller bietet eine begrenzte 2 Jahres Garantie auf Bodenuhren ab dem urspr nglichen Kaufdatum oder dem Eingangsdatum. wenn es sich um eine Dienstleistung handelt In dem unwahrscheinlichen Fall dass Ihr Produkt w hrend des Garantiezeitraums nicht. ordnungsgem funktioniert oder repariert werden muss wenden Sie sich bitte an Ihren H ndler oder an die Firma die das Produkt. bereitgestellt hat wenn es sich um eine Auszeichnung handelt Sie werden Ihre erste Ressource f r Informationen ber Ihre Garantie und. Service Optionen, Wenn Ihre Standuhr mehr als zwei Jahre alt ist ab Kaufdatum oder Quittung als Preis ist Ihr Produkt nicht mehr unter der Garantie des Her. stellers Support f r Produkte die nicht mehr unter Garantie sind erhalten Sie im Help Center unter www howardmiller com. Wir empfehlen Ihnen alle Anweisungen die Sie mit Ihrem Howard Miller Produkt erhalten haben sorgf ltig durchzulesen und zu befolgen. Diese Anleitung liefert detaillierte Informationen um die meisten Fragen zu beantworten. Um weitere Informationen zu Ihrem Produkt zu erhalten Teile zu bestellen oder ein Service Center zu finden besuchen Sie bitte die Hil. fe Seite unter www howardmiller com Das Help Center enth lt Links zu Produkthandb chern Anleitungen Videos und h ufig gestellten. Bevor Sie sich an Ihren H ndler den Lieferanten oder ein Service Center wenden haben Sie bitte die folgenden Informationen zur Verf. gung Die Modellnummer und die Seriennummer finden Sie auf dem Produktinformationsschild das sich normalerweise auf der R ckseite. oder Unterseite des Produkts befindet,Modellnummer Seriennummer.
Datum Erworben Wo gekauft, Wenn Ihre Standuhr direkt an Sie versandt wurde liegt es in Ihrem Verantwortungsbereich Frachtverluste oder Sch den an dem Fracht. f hrer und Ihrem H ndler oder dem Anbieter zu melden Wenn der Karton Anzeichen f r sichtbare Sch den anzeigt weisen Sie den. Fahrer darauf hin den Schaden auf der Frachtrechnung zu beachten Sollte ein Schaden nach der Auslieferung des Artikels festgestellt. werden benachrichtigen Sie Ihren H ndler oder den Lieferanbieter unverz glich dar ber Viele Carrier ben tigen eine Benachrichtigung. innerhalb von 2 Tagen Das Vers umnis den Bef rderer innerhalb der vorgeschriebenen Frist zu informieren kann auf Ihre Anspr che auf. Schadensersatzanspr che verzichten und Sie k nnen f r den Schaden haftbar gemacht werden.

Related Books

Mechanical Engineering Series - Free

Mechanical Engineering Series Free

The Mechanical Engineering Series features graduate texts and ... is once again asked to do its substantial share in the ... mechanics of materials ...

Draw Circle the - Christianbook

Draw Circle the Christianbook

Be a Circle Maker The Circle Maker The Circle Maker Video Curriculum The Circle Maker Prayer Journal The Circle Maker: Student Edition Draw the Circle The Grave Robber If In a Pit with a Lion on a Snowy Day Praying Circles around the Lives of Your Children Primal Soul Print A Trip around the Sun Wild Goose Chase



POWER MANAGEMENT IN A HYDRO-THERMAL SYSTEM UNDER UNCERTAINTY BY ... matical modeling and optimization techniques for operating power ... a power system comprising ...



IEEE TRANSACTIONS ON EVOLUTIONARY COMPUTATION, VOL. 10, NO. 3, JUNE 2006 315 Multiobjective Evolutionary Algorithms for Electric Power Dispatch Problem

Heat and Mass Transfer on MHD Boundary Layer Flow through ...

Heat and Mass Transfer on MHD Boundary Layer Flow through

transfer without mass transfer, and present at a later stage a briefing of similarities and differences between heat transfer and mass transfer, with some specific examples of mass transfer applications. Following that procedure, we forget for the moment about mass transfer (dealt with separately under Mass Transfer), and concentrate on the ...

Page 16 Area II firefighters respond to residential blaze

Page 16 Area II firefighters respond to residential blaze

Gen. Leon J. LaPorte, U.S. Forces Korea commander (far right), joins the official party for the ceremonial ground breaking. Happy Holidays from The Morning Calm Weekly. We will not publish for the next two weeks. Our first issue of 2006 will be Jan. 6




The Application of Robust Optimization in Power Systems

The Application of Robust Optimization in Power Systems

Power system operations are facing and will face new challenges as the ... robust optimization for power system operations and ... optimization techniques are ...

Behaviour of simply supported steel reinforced SIFCON two ...

Behaviour of simply supported steel reinforced SIFCON two

family. SIFCON is the extension for conventional FRC that differs in terms of fabrication and composition. In FRC the fibre content varies from 1 to 3% by volume whereas, in SIFCON, the fibre content may vary from 6 to 20%. SIFCON is prepared by infiltrating cement slurry into a bed of preplaced fibres. Even though, SIFCON is a recent construction material, it has found applications in the ...

Autodesk Maya Tutorial - Bowling Green State University

Autodesk Maya Tutorial Bowling Green State University

Whether you plan to model or modify objects Maya offers all the tools needed to produce professional and quality results for even a beginner. This tutorial will take you through some of the basic uses of Autodesk Maya. In this tutorial, you will learn the following: 1. Getting Started Pg. 3 2. Creating a Maya Project Pg. 4 3. Navigating 3D ...